中学ではサッカーをやっていて深谷高校の監督に才能を認められラグビーを勧められて始めました。
He was U19 Japan national team, Eddie Jones who was coach of Japan national team praised his play and his rugby sense.
高校3年生の時にU19の日本代表に選ばれ、日本代表ヘッド・コーチのエディ・ジョーンズにも実力を認められて、日本代表の合宿に参加をしました。
He had not good play in Tsukuba university Rugby football club by he met injury but he played in Panasonic from 2016-2017 season.
筑波大学進学後は怪我に悩まされ筑波大4年の昨季2016-2017)からパナソニックでプレーをしています。
I think he already played in Japan national team when he did not have injury because he has fantastic rugby sense and good rugby skill. I am waittig for he play in Japan national team.
才能とセンスは折り紙付きなので、怪我をしなければ、既に日本代表になれていた様に思えます。ようやく日本代表に登場と言う感じで待っていました。怪我をしない身体づくりが出来れば日本代表なのでしょう。
His strong point are running, pass, kick and fantastic rugby sense. He can look aroud condition and his hadling skill is very soft and quickly.
プレーの特徴は、走って良し、パスして良し、キックして良しと抜群のラグビー・センスです。周りが良く見えていて、ボール・タッチが軽くて速いので、直ぐ次のプレーに移れるのです。決して弱くは無いのですが、深谷高校、筑波大学と王道では無い経歴だったので、パナソニックで勝つプレーを身に付けたら鬼に金棒です。
I respect his highschool coach because his eye is very correctly and sharpness.
中学時代の才能に気が付いた深谷高校の監督は、人を見る眼が凄いとしか言い様が無いです。さすが教師の眼は鋭く確かです。
First Five candidate is here.
他のスタンドオフ候補はこちら。
※日本ではスタンドオフと呼びますが、
海外では、Fly Half(キックするHB)、
NZでは、First Five(-eighth)
(5/8の一番目)と呼びます。